Endless Seeker (or Endless Seaker[1]) is a song by 越田Rute隆人 and あき. It was released in 2014 on the album TOHO EUROBEAT VOL.9 UNDEFINED FANTASTIC OBJECT.
Lyrics[]
Original[]
失えば また探せばいい
幻想のようなあの星を
掴み取れ この世の中に
どれ一つ同じものなど無い
希望を放棄してる心は シュレッダーにかけて
君だけでも僕だけでもない この船にRide on!!
空を駆けろ その先に行こう
そして見つけよう Endless Seeker
輝く目が大事なTicket
見開いたら Right Now!
今を生きろ 必死に生きろ
そして見つけよう Endless Seeker
君の嬉し涙になら 何度溺れてもいいよ
(Take the Chance) 僕らは
(Take the Dream) 終わらない
(Take the World) 空に舞う旅人
(Take the Chance) 君色の
(Take the Dream) コンパスで
(Take the World) ついて来りゃいい事あるかもね
遅くはない 時間ならある
焦らずに そこを飛び出せば
新しい 風を感じて
それも宇宙だと気づくのだろう
奇跡を願う前に ちょっと顔を上げたらどう?
その目に飛び込むのは 星座よりきれいなFuture!!
夢を染めろ 大胆に塗ろう
そして見つけよう Endless Seeker
一人しかいない 大事なYourself
無駄にするな Right Now!
今を叫べ 本気で叫べ
そして楽しめ Endless Seeker
握りしめたその手の中
見つかったかな? Wild Stars
(Take the Chance) 僕らは
(Take the Dream) 終わらない
(Take the World) 空に舞う旅人
(Take the Chance) この先
(Take the Dream) どこへでも
(Take the World) ついて来りゃ最高の景色見せるぜ
Romanized[]
Ushinae wa mata sagaseba ii
Maboroshi no youna ano hoshi wo
Tsukami tore kono yo no naka ni
Dore hitotsu onaji mono nado nai
Kibou wo houki shiteru kokoro wa shureddaa ni kakete
Kimi dake demo boku dake demonai kono fune ni Ride on!!
Sora wo kakero sonosaki ni ikou
Soshite mitsukeyou Endless Seeker
Kagayaku me ga daijina Ticket
Mihiraitara Right Now!
Ima wo ikiro hisshi ni ikiro
Soshite mitsukeyou Endless Seeker
Kimi no ureshi namida ni nara nando oborete mo ii yo
(Take the Chance) bokura wa
(Take the Dream) owaranai
(Take the World) sora ni mau tabibito
(Take the Chance) kimiiro no
(Take the Dream) konpasu de
(Take the World) tsuite kurya ii koto aru kamo ne
Osoku wanai jikan nara aru
Aserazu ni soko wo tobidaseba
Atarashii kaze wo kanjite
Sore mo uchuuda to kidzuku nodarou
Kiseki wo negau mae ni chotto kao wo agetara dou?
Sono me ni tobikomu no wa seiza yori kireina Future! !
Yume wo somero daitan ni nurou
Soshite mitsukeyou Endless Seeker
Hitori shikai nai daijina Yourself
Muda ni suru na Right Now!
Ima wo sakebe honki de sakebe
Soshite tanoshi me Endless Seeker
Nigiri shimeta sonote no naka
Mitsukatta ka na? Wild Stars
(Take the Chance) bokura wa
(Take the Dream) owaranai
(Take the World) sora ni mau tabibito
(Take the Chance) kono saki
(Take the Dream) doko e demo
(Take the World) tsuite kurya saikou no keshiki miseru ze
English Translation[]
When you lose it, just search again
For that star that’s like a phantasm
Catch hold of it! In this world
There’s nothing that’s identical
Minds without hope are shredded.
It’s not just you or just me. Aboard this ship!
Dashing through the sky, let’s go further
Then we will discover – Endless seeker
Your shining eyes are your valuable ticket
When you’ve opened them wide – Right now!
Live now in this moment, with all you’ve got
Then we will discover – Endless seeker
Only in your tears of joy, I don’t mind drowning
(Take the Chance) We are
(Take the Dream) Travelers, dancing
(Take the World) In the endless sky
(Take the Chance) There may be good things
(Take the Dream) To be reached, using
(Take the World) A compass of your colors
It’s not too late, we’ve got the time
To head out there without hurrying
Feeling a fresh wind blow
It’s clear this is all the universe
Before wishing for miracles, how about looking up?
You’ll see a future prettier than any constellation!
Coloring your dreams, audaciously
Then we will discover – Endless seeker
Of your precious self, there is only one
No more futility – Right now!
Yell for now, yell in earnest
Then enjoy – Endless Seeker
In the hand you’ve grasped
Have you found the wild stars?
(Take the Chance) We are
(Take the Dream) Travelers, dancing
(Take the World) In the endless sky
(Take the Chance) From now on
(Take the Dream) Anywhere we go
(Take the World) We’ll have the best view!
Chinese Translation[]
若是失去的话 再度探求即可
如同幻想般的那颗星星
去抓住它吧 在这世上
没有绝对相同的事物
放弃希望的心灵 丢进去粉碎就好了
并非只有你我 随同这艘船远航 Ride on!!
穿越天空 直指巅峰
然后去发现一切 (Endless Seeker!)
闪耀的双眼 即是珍贵的 Ticket
要想见证的话 Right Now!
活在当下 竭尽全力
然后去发现一切 (Endless Seeker!)
如果是你喜悦的泪水 沉溺其中也无妨
(Take the Chance) 我们是
(Take the Dream) 永不停歇的
(Take the World) 漫舞在空中的旅人
(Take the Chance) 你的颜色的
(Take the Dream) 那罗盘针
(Take the World) 也许是终于到来的好事呢
还来得及哦 时间的话绰绰有余
无需焦躁 倘若跳出那里
便能感受到 崭新的风
也能意识到 那就是宇宙吧
在许愿奇迹发生前 不妨先尝试稍微抬起头如何?
会飞入眼帘的那是 比星座还瑰丽的 Future!
染指梦想 大胆地去填涂它
然后去发现一切 (Endless Seeker)
只有一人便是 重要的 Yourself
别浪费掉 Right Now!
趁现在呐喊 发自内心地呐喊
然后乐在其中 (Endless Seeker)
那双手中所握住的
是否也发现了呢? Wild Stars
(Take the chance!) 我们是
(Take the dream!) 永不停歇的
(Take the world!) 漫舞在空中的旅人
(Take the chance!) 在这前方
(Take the dream!) 不管是哪
(Take the world!) 都能见证终于到来的最棒景色
Featured on[]
Year | Version | Album | Track No. |
---|---|---|---|
2014 | Endless Seeker | TOHO EUROBEAT VOL.9 UNDEFINED FANTASTIC OBJECT | Track 9 |
2015 | Endless Seeker -TEB9- | THE BEST OF TOHO EUROBEAT 2014-2015 -NON-STOP MEGA MIX by DJ BOSS- | Track 25 |
2017 | Endless Seeker | MONTAGE Green A-One Best Collection | Track 4 |
2021 | A-One ALL TIME BEST Ⅲ ~AUDIENCE JUDGE~ | Track 1 | |
東方スペルバブル - 東方ユーロビートパック | Track 2 |
Trivia[]
- This song is based on Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship and Captain Murasa by ZUN, featured in Undefined Fantastic Object.[2]
- This song appeared in CHUNITHM CRYSTAL[3], Touhou Spell Bubble[4] and GROOVE COASTER[5] video games.
- Endless Seeker was featured in Initial D The Arcade.
External Links[]
- Chinese translation source: YouTube.
References[]
- ↑ Erroneously titled in the TOHO EUROBEAT VOL.9 UNDEFINED FANTASTIC OBJECT of the initial release.
- ↑ https://touhoudb.com/S/14306
- ↑ https://silentblue.remywiki.com/Endless_Seeker
- ↑ https://touhoudb.com/Al/2728
- ↑ https://groovecoaster.com/apps/en/music.html